티스토리 뷰

문제 출처: https://realpte.com/#/app/practice/wlist/41

 

내용

 

This year’s Nobel Peace Prize justly rewards the thousands of scientists of the United Nations Climate Change Panel (the IPCC).

올해의 노벨 평화 Prize justly 수상들 / 과학자들의 1,000개 / 연합국가 Climate Change Panel의

1) 올해의 연합국가 Climate Change Panel의 과학자들의 1,000개 노벨 평화 Prize justly 수상들.

2) 올해의 노벨 평화상은 유엔(국제연합) 기후 변화 협의체의 수천명의 과학자들에게 공정하게 보상한다.

prize 미국·영국 [praɪz]: [명사] , 상품; 경품

justly 미국·영국 [dƷʌ́stli]: [부사] 바르게, 정당[타당]하게, 공정하게; 정확하게

rewards 미국식 [rɪˈwɔːrd] 영국식 [rɪˈwɔːd]: [명사] 보상, [동사] 보상[보답/사례]하다

climate change 미국식 [ˈklaɪməttʃeɪndʒ] 영국식 [ˈklaɪməttʃeɪndʒ]: [명사] 기후 변화

IPCC : [명사] Intergovernmental Panel on Climate Change((UN) 기후 변화에 관한 정부간 협의체).

 

These scientists are engaged in excellent, painstaking work that establishes exactly what the world should expect from climate change.

이 과학자들은 훌륭하게 engaged / painstaking 한 일 / 확실한 establishes / 세계에서 해야하는 expect / climate change 부터

1) 이 과학자들은 훌륭하게 engaged, climate change 부터 세계에서 expect 해야만 한 것을 확실하게 establishes 일을 painstaking.

2) 이 과학자들은 세계가 기후 변화로부터 예상해야하는 것을 정확히 규명하는 훌륭하고, 공들인 일에 관여했다.

engage 미국·영국 [ɪnˈɡeɪdʒ]: [동사] (격식) (주의·관심을) 사로잡다[끌다]

en|gage in something: ~에 관여[참여]하다/~를 ~에 관여[참여]하게 하다

excellent 미국·영국 [ˈeksələnt]: [형용사] 훌륭한, 탁월한

painstaking 미국식 [ˈpeɪnzteɪkɪŋ]: [형용사] (주로 명사 앞에 씀) 공들인

establish 미국·영국 [ɪˈstæblɪʃ] : [동사] 설립[설정]하다, (사실을) 규명하다[밝히다]

exactly 미국·영국 [ɪɡˈzæktli]: [부사] 정확히, 꼭, 틀림없이

expect 미국·영국 [ɪkˈspekt]: [동사] 예상[기대]하다

 

The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear.

다른 시상식 승자 / former 미국 Vice 대통령 인공지능 Gore / 시간을 보냈다 / 우리에게 말하기 / fear 하는 것

1) 다른 시상식 승자, former 미국 Vice 대통령 인공지능 Gore은 fear 하는 것을 우리에게 말하는데 시간을 더 많이 보냈다.

2) 다른 수상자인 전 미국의 부통령인 앨 고어는 무엇을 두려워해야 하는지 우리에게 말해주는데 더 많은 시간을 보냈다.

award winner : [명사] 수상자

former 미국식 [ˈfɔːrm-] 영국식 [ˈfɔːmə(r)]: [형용사] (시간상으로) 예전[옛날]의

vice-president : [명사] 부통령

fear 미국식 [fɪr] 영국식 [fɪə(r)]: [명사] 공포, 두려움, 무서움

 

While the IPCC’s estimates and conclusions are grounded in careful study, Gore doesn’t seem to be similarly restrained.

IPCC estimates 동안 / 그리고 conclusions 는 grounded / careful 연구에서 / Gore는 보이지 않았다 / 비슷하게 restrained 것처럼

1) IPCC estimates 하고 conclusions 는 careful 연구에서 grounded 동안, Gore는 비슷하게 restrained 처럼 보이지 않았다.

2) IPCC의 추정과 판단은 주의 깊은 연구에 근거를 두는 데에 비하여, 고어는 비슷하게 제지했던 것처럼 보이지 않았다.

while 미국·영국 [waɪl]: …인 데 반하여(둘 사이의 대조를 나타냄)

estimates : [명사] 추정(치), 추산

conclusion 미국·영국 [kənˈkluːʒn]: [명사] 결론, (최종적인) 판단

(be) grounded in/on something : ~에 근거를 둔

careful 미국식 [ˈkerfl] 영국식 [ˈkeəfl]: [형용사] (명사 앞에는 안 씀) 조심하는, 주의 깊은

similarly 미국식 [-lərli] 영국식 [ˈsɪmələli]: [부사] 비슷하게, 유사하게

restrain 미국·영국 [rɪˈstreɪn]: [동사] (특히 물리력을 동원하여) 저지[제지]하다

 

Gore told the world in his Academy Award winning movie (recently labeledone sided” and containing “scientific errors” by a British judge) to expect 20 foot sea level rises over this century.

Gore는 말했다 / 세계에 / 그의 아카데미 시상식에서 승리한 영상에서 / (최근에 labeled "one sided" / 그리고 containing "과학적 오류들" / 영국 judge로) / 제외하여 / 20 foot sea level rises over / 이 나라에서

1) Gore는 그의 아카데미 시상식 승리 영상에서의 세계로 (최근에 labeled "one sided" 그리고 영국 judge로 "과학적 오류들" containing) 이 나라에서 20 foot sea level rises over를 제외한다고 말했다.

2) 고어는 그의 아카데미상 수상 영화(최근에 "편파적인" 라고 붙여지고, 영국 판사의 과학적 오류들 포함)에서 이번 세기에 20 피트 이상 해수면이 상승할 것으로 예상한다고 세상에 말해주었다.

Academy Award : [명사] 아카데미상

label 미국·영국 [ˈleɪbl] :[명사] (종이 등에 물건에 대한 정보를 적어 붙여 놓은) 표[라벨/상표], [타동사] 라벨[상표/표]을 붙이다, (표 같은 것에 필요한 정보를) 적다

one-sided : [형용사] (못마땅함) 주장·의견 등이 한쪽으로 치우친, 편파적인

foot 미국·영국 [fʊt]: 피트(길이의 단위로 약 12인치 또는 30.48센티미터에 해당)

sea level : 해수면

rise 미국·영국 [raɪz]: (수량수준 등의) 증가, 임금 인상, 성공, 출세; 발흥, (위로) 오르기, 상승

over 미국식 [ˈoʊ-] 영국식 [ˈəʊvə(r)]: …이상, …이 넘는

century 미국·영국 [ˈsentʃəri]: 100년, 세기, (한 선수가 달성한) 100점

 

He ignores the findings of his Nobel co winners, the IPCC, who conclude that sea levels will rise between only a half foot and two feet over this century, with their best expectation being about one foot.

그는 무시한다 / 그의 소설 co 승자들 찾기를 / IPCC / conclude / sea levels 은 증가할 것이다 / 사이에 / 오직 절반의 발 / 그리고 양발 over / 이 나라 사이로 / 그들의 최고 expectation은 된다 / 약 한 발과 함께

1) 그는 그의 소설 co 승자들, IPCC, sea levels가 이 나라에서 오직 절반의 발과 양발 over 사이에서 약 한 발로 그들의 최고 expectation 되는 것과 함께 증가할 것인 conclude 찾기를 무시한다.

2) 그는 그의 공동 노벨 수상자들 IPCC의 조사 결과들을 무시하는데, 이번 세기에 해수면은 겨우 0.5피트에서 2피트 이상 상승할 것이며, 그들의 최고 예상치는 약 1피트가 될 것이라고 결론을 내린다.

findings : 조사 결과들

cowinner 미국·영국 [kouwínər,kóuwìnər]: [명사] 공동 우승[수상]자

conclude 미국·영국 [kənˈkluːd]: 결론을 내리다, 끝나다; 끝내다, 마치다, (협정·조약을) 맺다

only 미국식 [ˈoʊnli] 영국식 [ˈəʊnli]: 유일한, 오직 …만의, (가장 좋은) 단 하나의, (사람사물에 대해 써서) 오직, (단지/오직) …만, (수양길이가) 겨우[단지] (…밖에)

expectation 미국·영국 [ˌekspekˈteɪʃn]: 예상, (좋은 일이 있을 것이라는) 기대, (어떤 일을 꼭 하기를 바라는) 기대

 

That’s similar to what the world experienced over the past 150 years.

저것들은 비슷하다 / 세계에 experienced over 것에 / 150년 이전

1) 저것들은 세계가 150년전 과거 experienced over 것에 비슷하다.

2) 그것은 지난 150년 동안에 세계가 경험했던 것과 비슷하다.

be similar to : ~와 비슷하다

over 미국식 [ˈoʊ-] 영국식 [ˈəʊvə(r)]: …하는 동안에, …하면서

 

Likewise, Gore agonizes over the accelerated melting of ice in Greenland and what it means for the planet, but overlooks the IPCC’s conclusion that, if sustained, the current rate of melting would add just three inches to the sea level rise by the end of the century.

Likewise / Gore는 agonizes over / accelerated melting of ice / 그린랜드에서 / 그리고 그것의 의미는 행성을 위한 것 / 하지만 overlooks the IPCC’s conclusion that / 만약 sustained / melting 의 현재 비율은 할 것이다 / 추가한다 단 3인치를 / the sea level 증가에 / century의 끝에 의해

1) Likewise, Gore는 그린랜드와 행성을 의미하는 것에서 melting of ice the accelerated agonizes over 지만, 만약 sustained, century의 끝에 의해 melting의 현재 비율 단 3인치를 추가하려고 sea level 증가한다 overlooks the IPCC’s conclusion.

2) 마찬가지로, 고어는 그린랜의 가속화된 얼음녹음과 그것이 행성에 무엇을 의미하는지 대해 고민하지만, 현재 녹는 속도가 지속된다면, 이번 세기말까지 해수면 상승에 단 3인치가 추가된다는 IPCC의 결론을 간과하다.

likewise 미국식 [|laɪkwaɪz]: 똑같이; 비슷하게, 또한, 마찬가지야

agonize 미국식 [ˈæɡənaɪz]: 고민하다, 고뇌하다

over 미국식 [ˈoʊ-] 영국식 [ˈəʊvə(r)]: …을 두고, … 때문에, …에 대한

accelerate 미국·영국 [əkˈseləreɪt]: [동사] 가속화되다; 가속화하다

melt (melting) 미국·영국 [melt]: [동사] (열 때문에 액체가 되도록) 녹다[녹이다]

melting of ice : (농업) 얼음녹음(融氷)

overlook 미국식 [ˌoʊvərˈlʊk] 영국식 [ˌəʊvəˈlʊk]: [동사] 못 보고 넘어가다, 간과하다

sustain 미국·영국 [səˈsteɪn]: [동사] (필요한 것을 제공하여) 살아가게[존재하게/지탱하게] 하다, 계속[지속]시키다

rate 미국·영국 [reɪt]: [명사] 속도

by 미국·영국 [baɪ]: [전치사] … 옆[가]에, (늦어도) …까지는[쯤에는]

 

Gore also takes no notice of research showing that Greenland’s temperatures were higher in 1941 than they are today.

Gore는 또한 가진다 / 설문조사의 공지가 없는 / 본다 / 그린랜드의 temperatures / 높게 있었다 / 1941년에 / 그들의 오늘날보다

1) Gore는 또한 오늘날 보다 1941년에 그린랜드의 temperatures 는 높게 있었던 것을 보고 있는 것을 설문 조사를 알리지 않게 가졌다.

2) 고어는 또한 그린랜드의 기온이 오늘날 보다 1941년이 더 높음을 보여준 연구를 무시한다.

take no notice : 고려하지 않다

take no notice of : …을 무시하다

research : [명사] 연구, (연구) 조사

temperature 미국식 [-tʃʊr]: [명사] 온도, 기온

higher 미국식 [ˈhaɪə(r)]: [형용사] (명사 앞에만 씀) 고등의, 더 높은[중요한]

 

Gore also frets about the future of polar bears.

Gore는 또한 frets / 미래에 관한 / polar bears의

1) Gore는 또한 polar bears의 미래에 관한 frets.

2) 고어는 또한 북극곰의 미래에 대해 초조해한다.

fret 미국·영국 [fret]: [동사] 조바심치다, 조마조마하다

fret about : …에 대해 초조해하다.

polar bear : [명사] 흰곰, 북극곰

 

He claims they are drowning as their icy habitat disappears.

그는 항의했다 / 그들은 drowning / 그들의 icy habitat를 숨긴다

1) 그는 그들이 그들의 icy habitat를 숨긴 것처럼 drowning인 것을 항의했다.

2) 그는 그들의 얼음에 뒤덮인 서식지가 사라져서 그들이 익사하고 있다고 주장한다.

claim 미국·영국 [kleɪm]: [동사] (…이 사실이라고) 주장하다

drown 미국·영국 [draʊn]: [동사] 물에 빠져 죽다, 익사하다; 익사시키다

as 미국·영국 [əz강형æz]: [전치사] …처럼[같이], 때문에, -아서[-어서/-므로]

icy 미국·영국 [ˈaɪsi]: [형용사] 얼음같이 찬, 얼음에 뒤덮인

habitat 미국식 [ˈhæbɪtæt]: [명사] 서식지

disappear 미국식 [-ˈpɪr] 영국식 [ˌdɪsəˈpɪə(r)]: [동사] (눈앞에서) 사라지다, 보이지 않게 되다

 

However, the only scientific study showing any such thing indicates that four polar bears drowned because of a storm.

그러나 / 오직 과학적인 연구는 보인다 / 아무 such thing indicates / 4 polar bears drowned / 폭풍 때문에

1) 그러나, 오직 과학적인 연구는 폭풍 때문에 drownded polar bears 4개 indicates 아무 such thing 보인다.

2) 그러나, 그런 것을 보여주는 유일한 과학적인 연구는 폭풍 때문에 4마리 북극곰이 익사된 것으로 나타나 보인다.

only 미국식 [ˈoʊnli] 영국식 [ˈəʊnli]: [형용사] 유일한, 오직[겨우] …만의

scientific 미국·영국 [ˌsaɪənˈtɪfɪk]: [형용사] 과학의, 과학적인, 체계적인

any[some] such man[thing] : 누군가 그런 사람[뭔가 그러한 것]

indicate 미국·영국 [ˈɪndɪkeɪt]: [동사] (사실임·존재함을) 나타내다[보여 주다]

 

The politician turned movie maker loses sleep over a predicted rise in heat related deaths.

The politician은 돌아왔다 / 영화 제작자 loses sleep over / predicted 증가 / heat 관련된 죽음들에서

1) The politician은 heat 관련된 죽음들에서 영화 제작자는 predicted를 증가 loses sleep over 돌아왔다.

2) 영화 제작자로 변해진 그 정치인은 잠도 못 자고 열기에 관련된 죽음들이 증가하는 예측을 걱정한다.

politician 미국식 [ˌpɑːl-] 영국식 [ˌpɒləˈtɪʃn]: [명사] 정치인, 정치가(특히 선출된 의원 등)

turn 미국식 [tɜːrn] 영국식 [tɜːn]: [동사] 돌다; 돌리다, (…한 상태로) 변하다, …되다[해지다]; (…한 상태로) 변하게[…되게] 만들다

lose sleep over : 잠도 못 자고 …을 걱정하다(=worry a great deal about)

predict 미국식 [prɪˈdɪkt]: [동사] 예측[예견]하다

heat 미국·영국 [hiːt]: [명사] 열기, 열

 

There’s another side of the story that’s inconvenient to mention: rising temperatures will reduce the number of cold spells, which are a much bigger killer than heat.

거기에 다른 부가 이야기가 있다 / inconvenient 를 알리는 / temperatures 증가는 줄일 것이다 / cold speels 숫자를 / 아주 큰 살인자인 / heat 보다

1) 거기엔 다른 inconvenient 를 알리는 -heat 보다 아주 큰 살인자인 cold speels의 숫자를 감소시킬 temperatures 증가- 부가 이야기가 있다.

2) 거기엔 온도 상승이 열기보다 훨씬 더 많은 살인 한파 횟수를 줄일 것이다라는 말하기 불편한 또 다른 면이 있다.

inconvenient 미국식 [ˌɪnkənˈviːniənt]: [형용사] (특히 자신의 필요·바람에 맞지 않아서) 불편한[곤란한]

mention 미국·영국 [ˈmenʃn]: [동사] (말글로 간단히) 말하다, 언급[거론]하다

temperature 미국식 [-tʃʊr]: [명사] 온도, 기온

reduce 미국식 [-ˈduːs] 영국식 [rɪˈdjuːs]: [동사] (규모·크기·양 등을) 줄이다[축소하다]; (가격 등을) 낮추다[할인/인하하다]

cold spell : [명사] (평상시보다 기온이 낮은) 한동안의 추위

 

The best study shows that by 2050, heat will claim 400,000 more lives, but 1.8 million fewer will die because of cold.

최고의 연구는 보인다 / 2050로 / heat는 항의할 것이다 / 400,000 더 살기 / 하지만 1.8 백만 거의 없는 자들은 죽은 것이다 / 추워서

1) 최고의 연구는 2050로 보인다, heat는 400,000이 더 살려고 항의할 것이지만, 180만의 거의 없는 자들은 추워서 죽을 것이다.

2) 최고의 연구는 2025년까지 더위는 40만의 좀 더 생명을 앗아갈 것이지만, 추위 때문에 적어도 180만 생명이 죽을 것으로 보인다.

heat 미국·영국 [hiːt]: [명사] 열기, 열, 더위

claim 미국·영국 [kleɪm]: [동사] (…이 사실이라고) 주장하다, [타동사] (재난사고 등이) (목숨을) 앗아 가다

life (live) 미국·영국 [laɪf]: [명사] 살아 있음, 삶, 생(명)

 

Indeed, according to the first complete survey of the economic effects of climate change for the world, global warming will actually save lives.

Indeed / 첫 번째 완료에 according / climate의 the economic effects의 survey 변경한다 / 세계를 위해 / 세계적 warming 은 할 것이다 / 사실 삶을 구하는 것을

1) Indeed, 첫 번째 완료에 세계를 위해 survey of the economic effects of climate를 변경하는 according, 세계적 warming 은 사실 삶을 구할 것이다.

2) 확실히, 우선 가능한 최대의 지구에 대한 기후 변화의 경제 효과 조사에 따르면, 지구 온난화는 실제로 생명을 구할 것이다.

indeed 미국·영국 [ɪnˈdiːd]: [부사] (긍정적인 진술·대답을 강조하여) 정말[확실히]

according : [부사] …에 따라서[의해서]; 일치하여.

first 미국식 [fɜːrst] 영국식 [fɜːst]: [한정사, 서수사] 첫, 첫 (번)째의; 첫째, 우선, 맨 먼저

complete 미국·영국 [kəmˈpliːt]: [형용사] (주로 명사 앞에 씀) (강조의 의미로) 가능한 최대의, 완벽한

survey 미국식 영국식 명사 [ˈsɜːveɪ;美ˈsɜːrveɪ] 동사 [səˈveɪ;美sərˈveɪ]: [명사] (설문) 조사

economic effect : [명사] (임학) 경제 효과(經濟効果)

world 미국식 [wɜːrld] 영국식 [wɜːld]: [명사] the world 세계, 지구, 지구 같은 행성

global 미국식 [ˈɡloʊbl] 영국식 [ˈɡləʊbl]: [형용사] 세계적인; 지구의

warming 미국식 [ˈwɔːrmɪŋ] 영국식 [ˈwɔːmɪŋ]: [명사] (더) 따뜻하게 하기[되기]

global warming [명사] 지구 온난화

actually 미국·영국 [ˈæktʃuəli]: [부사] 실제로, 정말로, 실지로

요약

Al Gore told the world in his Academy Award winning movie to expect 20 foot sea level rises over this century and he concludes that sea levels will rise between only a half foot and two feet over this century, with their best expectation being about one foot; He claims polar bears are drowning as their icy habitat disappears.

 

원본

This year’s Nobel Peace Prize justly rewards the thousands of scientists of the United Nations Climate Change Panel (the IPCC). These scientists are engaged in excellent, painstaking work that establishes exactly what the world should expect from climate change.

The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear. While the IPCC’s estimates and conclusions are grounded in careful study, Gore doesn’t seem to be similarly restrained.

Gore told the world in his Academy Award winning movie (recently labeled “one sided” and containing “scientific errors” by a British judge) to expect 20 foot sea level rises over this century. He ignores the findings of his Nobel co winners, the IPCC, who conclude that sea levels will rise between only a half foot and two feet over this century, with their best expectation being about one foot. That’s similar to what the world experienced over the past 150 years.

Likewise, Gore agonizes over the accelerated melting of ice in Greenland and what it means for the planet, but overlooks the IPCC’s conclusion that, if sustained, the current rate of melting would add just three inches to the sea level rise by the end of the century. Gore also takes no notice of research showing that Greenland’s temperatures were higher in 1941 than they are today.

Gore also frets about the future of polar bears. He claims they are drowning as their icy habitat disappears. However, the only scientific study showing any such thing indicates that four polar bears drowned because of a storm.

The politician turned movie maker loses sleep over a predicted rise in heat related deaths. There’s another side of the story that’s inconvenient to mention: rising temperatures will reduce the number of cold spells, which are a much bigger killer than heat. The best study shows that by 2050, heat will claim 400,000 more lives, but 1.8 million fewer will die because of cold. Indeed, according to the first complete survey of the economic effects of climate change for the world, global warming will actually save lives.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함