티스토리 뷰

문제 출처: https://realpte.com/#/app/practice/wlist/41

 

Read the passage below and summarize it using one sentence.

아래의 passage를 읽는다 / 그리고 그것을 요약한다 / 하나의 문장을 사용하여

아래의 passage를 읽고 한 문장을 사용하여 요약한다.

 

Type your response in the box at the bottom of the screen.

너의 응답을 적는다 / 화면 밑에 박스 안에

화면 밑 박스 안에 당신의 응답을 적는다. (타이핑)

 

You have 10 minutes to finish this task.

당신은 10 분을 갖고 있다 / 이 작업을 끝내는

당신에게 이 작업을 끝내기 위한 10 분이 주어진다.

 

Your response will be judge on the quality of your writing and on how well your response presents the key points in the passage.

당신의 응답은 판단될 것이다 / 당신의 작성 품질에 / 그리고 어떻게 잘 당신의 응답을 표현하는지 / passage의 핵심들을

1) 당신의 응답은 작성 수준과 passage의 핵심들을 얼마나 잘 표현하는지를 판단될 것이다.

2) 당신의 응답은 작성 수준과 구절의 핵심들을 얼마나 잘 표현하는지를 판단될 것이다.

passage [ˈpæsɪdʒ]: (책의) 구절; (음악의) 악절

 

내용

 

With an abundance of low priced labor relative to the United States, it is no surprise that China, India and other developing countries specialize in the production of labor intensive products.

낮게 책정된 abundance와 미국에 labor 상대적이다 / 그것은 놀랍지 않다 / 중국, 인도 그리고 다른 특별한 개발 국가들 / labor intensive 제품들의 생산에

1) 낮게 책정된 abundance는 미국에 labor 상대적이다, 그것은 labor intensive 제품들의 생산에 중국, 인도 그리고 다른 특별한 개발 중인 국가들은 놀랍지 않다.

2) 풍부한 싼 노동은 미국에 상대적이다, 그것은 노동집약적인 생산품의 생산물에 특화된 중국, 인도, 개발도상국에겐 놀랍지 않다.

priced [práist]: [형용사] 값이 붙은. high-[low-]priced 비싼[싼]

abundance [əˈbʌndəns]: [명사] ~ (of sth) (격식) 풍부

labor [léibər]: [명사] (임금을 얻기 위한) 노동 , 근로

developing countries: (정치학) <용어>개발도상국

intensive [ɪnˈtensɪv]: [형용사] 집중적인(짧은 시간에 많은 일·활동을 하는)

labor intensive: (교육학) 노동집약(勞動集約)

 

For similar reasons, the United States will specialize in the production of goods that are human and physical capital intensive because of the relative abundance of a highly educated labor force and technically sophisticated equipment in the United States.

비슷한 예로는 / 미국은 특별할 것이다 / 상품 생산에 / 인간과 물리적인 capital intensive에 / 왜냐하면 labor force 높게 교육된 abundance 상대적이다 / 그리고 미국의 기술적인 sophisticated 장비

1) 비슷한 예로는, 미국은 미국에 있는 높게 교육된 labor force의 상대적인 abundance와 기술적인 sophisticated 장비 때문에 인간과 물리적인 capital intensive 상품들의 생산은 특별해질 것이다.

2) 비슷한 예로는, 미국은 미국 내의 풍부한 고등교육을 받은 노동력과 기술적으로 정교한 장비가 상대적이므로 인적자본, 물적자본집약인 상품들의 생산물에 특화될 것이다.

human capital: 인적(人的) 자본

physical capital: (경제) 물적자본

capital intensive: (경제) 자본집약

labor force: 노동력; 노동 인구(work force)

highly educated: 고등교육을 받은

technically [ˈteknɪkli]: (과학) 기술적으로

sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd]: (기계·시스템 등이) 정교한, 복잡한

 

This division of global production should yield higher global output of both types of goods than would be the case if each country attempted to produce both of these goods itself.

이 세계적인 생산의 결정은 higher yield 해야 한다 / 상품들의 양 쪽 종류들의 세계적인 결과물은 / 사례가 되려는 것 보다 / 만약 각 국가는 attempted 각자 이 상품들의 양 쪽을 생산한다.

1) 이 세계적인 생산의 결정은 각 국가가 이 상품들의 양 쪽을 생산 하여 attempted 경우 사례가 되려는 것 보다 상품들의 양 쪽 종류들의 세계적인 결과물이 yield higher 해야 한다.

2) 이 세계적인 생산 분배는 각 국가들이 자신들의 상품들의 양쪽 모두 생산하는 것을 시도 했을 경우 사례가 되려는 것 보다 상품들의 두 가지 유형세계생산량은 더 높게 생산해내야 한다.

division [dɪˈvɪʒn]: [명사] ~ (of sth between A and B) | ~ (of sth) (into sth) 분할; 분배

yield [jiːld]: [동사] (수익결과농작물 등을) 내다[산출/생산하다]

higher [ˈhaɪə(r)]: [형용사] (명사 앞에만 씀) 고등의, 더 높은[중요한]

output [ˈaʊtpʊt]: [명사] 생산량, 산출량

attempt [əˈtempt]: [명사] ~ (to do sth) | ~ (at sth/at doing sth) (특히 힘든 일에 대한) 시도

both of: …의 양쪽 모두.

 

For example, the United States would produce more expensive labor intensive goods because of its more expensive labor and the developing countries would produce more expensive human and physical capital intensive goods because of their relative scarcity of these inputs.

예를 들어 / 미국은 생산하려는 것이 더 비싸다 / labor intensive 상품들이 / 왜냐하면 그것은 더 비싸다 labor / 그리고 개발 중인 국가들은 더 비싸게 생산하려 한다 / 인간과 물리적인 capital intensive 상품들은 / 왜냐하면 그들의 이것들에 들어가는 scarcity에 상대적이다.

1) 예를 들어, 미국은 이 들어가는 것들의 scarcity는 그들의 상대적이므로 인간과 물리적인 captal intensive 상품들에 그것은 더 비싸게 labor와 더 비싸게 생산하려는 개발 중인 국가들 때문에 labor intensive 상품들을 더 비싸게 생산하려는 것이다.

2) 예를 들어, 이들이 투입한 것들의 그들의 상대적인 부족함 때문에, 그것의 더 비싼 노동과 개발도상국들인적자본, 물적자본집약적인 상품들을 더 비싸게 생산하려고 하므로, 미국은 노동집약적인 상품들을 더 비싸게 생산할 것이다.

scarcity [ˈskers-]: [명사] pl. -ies 부족, 결핍

input (←inputs) [ˈɪnpʊt]: [명사] ~ (into/to sth) | ~ (of sth) (일사업 등을 성공시키기 위한) 조언 (시간/지식 등)(의 제공); 투입

 

This logic implies that the United States is unlikely to be a significant global competitor in the production green technologies that are not relatively intensive in human and physical capital.

이 logic implies / 미국은 좋아하지 않는다 / significant 세계적인 competitor가 되는 것을 / 녹색 기술력 상품에서 / 상대적인 intensive가 아니다 / 인간과 물리적인 capital에서

1) 이 logic은 미국이 인간과 물리적인 capital에서 상대적인 intensive가 아닌 녹색 기술력 상품에서 significant 세계적인 competitor가 되는 것을 좋아하지 않는 것은 implies.

2) 이 논리는 미국은 인적자본, 물적자본에서 상대적으로 집중하지 않는 녹색 기술 생산물에서 중요한 세계적인 경쟁자가 될 것 같지 않는 것을 의미한다.

logic 미국식 [ˈlɑːdʒɪk] 영국식 [ˈlɒdʒɪk]: [명사] 논리

imply (implies) 미국·영국 [ɪmˈplaɪ]: [타동사] [VN] (생각·행동 등이 성공하려면 무엇이 필요함을) 의미하다

unlikely 미국·영국 [ʌnˈlaɪkli]: [형용사] ~ (to do sth) | ~ (that…) …할[일] 것 같지 않은, 있음직하지[있을 것 같지] 않은

significant 미국·영국 [sɪɡˈnɪfɪkənt]: [형용사] (영향을 주거나 두드러질 정도로) 중요한[의미 있는/커다란]

competitor 미국·영국 [kəmˈpetɪtə(r)]: [명사] (특히 사업에서) 경쟁자[경쟁 상대]

green technology : [명사] (환경 보존을 위한) 녹색 기술.

 

Nevertheless, during the early stages of the development of a new technology, the United States has a comparative advantage in the production of the products enabled by this innovation.

Nevertheless / 새로운 기술력의 개발의 이른 무대를 운영하는 중이다, 미국은 comparative한 이점을 갖고 있다 / 상품들의 생산에서 / 이 혁신으로 활성화된

1) Nevertheless, 새로운 기술력의 개발의 이른 시장은 운영하는 중이다, 미국은 이 혁신에 의해 활성화된 상품들의 생산에서 comparative 이점을 갖고 있다.

2) 그럼에도 불구하고, 새로운 기술의 개발 초기에, 미국은 이 혁신으로 활성화된 생산품의 생산물에서 비교를 통한 이점을 갖고 있다.

nevertheless 미국식 [-vərðə-] 영국식 [ˌnevəðəˈles]: [부사] 그렇기는 하지만, 그럼에도 불구하고

during 미국식 [ˈdʊr-] 영국식 [ˈdjʊərɪŋ]: [전치사] … 동안[내내], (…하는) 중에

early stage : (군사) 초기단계

technology 미국식 [-ˈnɑːl-] 영국식 [tekˈnɒlədʒi]: [명사] (과학) 기술

comparative 미국·영국 [kəmˈpærətɪv]: [형용사] (무엇에 대한 연구가) 비교를 통한, 비교의

 

However, once these technologies become well understood and production processes are designed that can make use of less skilled labor; production will migrate to countries with less expensive labor.

그러나 / 한 번의 이 기술력들은 become 좋게 이해됐다 / 그리고 생산 처리들은 디자인 되었다 / 적은 skilled labor의 사용을 가능하게 했다 / 생산은 migrate 할 것이다 / 적은 비싼 labor가 포함된 국가들에

1) 그러나, 한 번의 이 기술력들은 이해됐고 생산 처리들은 적은 skilled labor의 사용을 가능하게 했으며; 적은 비싼 labor가 포함된 국가들에 생산이 migrate 할 것 좋게 become.

2) 그러나, 한 번에 이들의 기술들은 잘 이해되었고, 생산 과정들은 숙련된 노동의 사용 가능하게 디자인 되었으며, 생산물은 덜 비싸게 국가들에게 옮겨질 것이다.

become 미국·영국 [bɪˈkʌm]: [동사] …(해)지다, …이 되다

production process : [명사] 생산 과정

less 미국·영국 [les]: [한정사, 대명사] (불가산 명사와 함께 쓰여) 더 적은[덜한]; 더 적은[덜한] 것

skilled labor : 숙련 노동

migrate 미국식 [ˈmaɪɡreɪt] 영국식 [maɪˈɡreɪt]: [자동사] [V] (전문 용어) (한 곳에서 다른 곳으로) 옮기다[이동하다]

 

주장

새로운 기술의 개발 초기에 미국은 이 혁신으로 활성화된 생산품의 생산물에서 비교를 통한 이점을 갖고 있다.

 

근거

미국 내의 풍부한 고등교육을 받은 노동력과 기술적으로 정교한 장비가 상대적이므로 인적자본, 물적자본집약인 상품들의 생산물에 특화될 것이다.

개발도상국들이 투입한 것들이 미국에 비해 상대적으로 부족하기 때문에 인적자본, 물적자본집약적인 상품들을 더 비싸게 생산하려고 하므로, 미국은 노동집약적인 상품들을 더 비싸게 생산할 것이다.

이 논리는 미국은 인적자본, 물적자본에서 상대적으로 집중하지 않는 녹색 기술 생산물에서 중요한 세계적인 경쟁자가 될 것 같지 않는 것을 의미한다.

 

핵심 키워드

United States, developing countries, human/labor/phycal capital intensive, production, technology, comparative advantage, expesive, relative

 

요약

United States is during the early stages of the development of a new technology; it has a comparative advantage in the production of the products enabled by this innovation that United States would produce more expensive labor intensive goods, so its more expensive labor and the developing countries would produce more expensive human and physical capital intensive goods because of their relative scarcity of these inputs.

 

원본

With an abundance of low priced labor relative to the United States, it is no surprise that China, India and other developing countries specialize in the production of labor intensive products. For similar reasons, the United States will specialize in the production of goods that are human and physical capital intensive because of the relative abundance of a highly educated labor force and technically sophisticated equipment in the United States.

This division of global production should yield higher global output of both types of goods than would be the case if each country attempted to produce both of these goods itself. For example, the United States would produce more expensive labor intensive goods because of its more expensive labor and the developing countries would produce more expensive human and physical capital intensive goods because of their relative scarcity of these inputs. This logic implies that the United States is unlikely to be a significant global competitor in the production green technologies that are not relatively intensive in human and physical capital.

Nevertheless, during the early stages of the development of a new technology, the United States has a comparative advantage in the production of the products enabled by this innovation. However, once these technologies become well understood and production processes are designed that can make use of less skilled labor; production will migrate to countries with less expensive labor.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함